Skip to content
Trip Japan YLP
Quay lại danh sáchTắm onsen Nhật Bản lần đầu: quy tắc cần biết (có hình xăm vẫn tắm được nhé)

Tắm onsen Nhật Bản lần đầu: quy tắc cần biết (có hình xăm vẫn tắm được nhé)

Bài viết của Ban biên tập Trip Japan YLPPhát hành bởi Trip Japan YLP

Trong bài viết

Có một điều chẳng ai nói trước với bạn về lần đầu tắm onsen: phần khó nhất chỉ là ba mươi giây trước khi bước vào. Bạn đứng trước tấm rèm, tay cầm cái khăn, bụng thì thấp thỏm không biết mình có lỡ phạm luật ngầm nào trước cả một phòng toàn người lạ hay không. Ai mình dẫn đi onsen cũng có cái cảm giác lo lắng đó. Và ai bước ra cũng cười tươi rói.

Nên để mình gỡ rối cho bạn nhé. Quy tắc tắm onsen nghe thì dài, nhưng thật ra gói gọn trong một điều quan trọng và vài phép lịch sự nho nhỏ. Nhớ đúng cái chính là bạn hoà vào như người bản xứ ngay.

Onsen là gì đã

Onsen là bồn tắm dùng nước nóng từ suối khoáng tự nhiên. Theo luật Nhật, nước phải trồi lên mặt đất ở 25°C trở lên, hoặc chứa một lượng khoáng chất nhất định — đó là điều phân biệt onsen với sento (nhà tắm công cộng của khu phố, chỉ đun nước máy). Khoáng chất chính là linh hồn của onsen: làng này nước kiềm làm da mềm mượt, làng bên nước lại đỏ quạch vì sắt.

Ở lối vào bạn thường gặp hai tấm rèm, gọi là noren. Màu xanh navy có chữ 男 là bên nam; màu đỏ chữ 女 là bên nữ. Bước qua rèm, cởi hết quần áo và để giày ở phòng thay đồ, chỉ mang theo đúng một cái khăn nhỏ.

Quy tắc số một: tắm sạch trước khi ngâm

Đây là điều lớn nhất, và không có ngoại lệ. Trước khi lại gần bồn chung, bạn ngồi xuống một trong những vòi tắm và kỳ cọ. Từ đầu tới chân, cho tử tế, rồi xả sạch từng chút bọt xà phòng. Bồn nước chỉ để ngâm thư giãn thôi — tuyệt đối không phải chỗ để tắm rửa. Làm tốt phần này là bạn coi như đã thuộc bài quy tắc onsen.

Thêm vài điều nhỏ nữa là ổn. Bạn ngâm hoàn toàn khoả thân — không đồ bơi, không đồ lót, ở đây là vậy đó. Cái khăn nhỏ để che khi đi vào; tới bồn rồi thì đặt lên đầu hoặc để trên mép bồn, đừng bao giờ nhúng xuống nước. Tóc dài thì buộc gọn lên trên vai. Nói khẽ thôi, và để điện thoại lại trong tủ khoá — khu tắm luôn cấm chụp ảnh.

Nếu bạn có hình xăm, đọc phần này

Đây là phần mình nói thật lòng. Nhiều onsen tới giờ vẫn từ chối khách có hình xăm — dư âm từ thời hình xăm gắn với giới xã hội đen. Nhưng mọi thứ đang nới dần. Một khảo sát ngành năm 2023 cho thấy khoảng một nửa cơ sở suối nước nóng đã nới lỏng quy định theo cách nào đó, và Tổng cục Du lịch Nhật Bản cũng đang khuyến khích ngành đón khách có hình xăm, phát miếng dán che, hoặc mở thêm bồn tắm riêng.

Thực tế bạn có mấy lựa chọn hay. Hình nhỏ thì che bằng miếng dán chống nước. Tìm onsen thân thiện với hình xăm. Hoặc — cách mình thích nhất — đặt kashikiri, một bồn tắm riêng cho gia đình mà bạn giữ chỗ cho riêng mình hoặc nhóm mình, thường theo suất 40–60 phút, có nơi miễn phí kèm phòng, có nơi tính từ khoảng 3.000 yên. Sau cánh cửa đó chẳng ai kiểm tra gì cả. Bạn cứ thảnh thơi mà ngâm.

Mình gợi ý bạn đi đâu

Nếu bạn ở gần tụi mình vùng miền trung Nhật Bản, chuyến hành hương hiển nhiên là Gero Onsen giữa núi non tỉnh Gifu — một trong ba suối nước nóng danh tiếng nhất Nhật, cùng với Kusatsu và Arima, bảng xếp hạng do học giả thời Edo là Hayashi Razan ghi lại từ năm 1621. Từ Nagoya đi tàu tốc hành JR Hida khoảng 90 phút (chừng 4.500 yên), nước ở đây nổi tiếng dịu êm với làn da. Cùng tuyến Hida đó chạy tiếp là tới phố cổ Takayama, nếu bạn muốn đi luôn một thể. Gần Nagoya hơn thì Katahara Onsen là chỗ nhập môn nhẹ nhàng.

Một lời dặn nhỏ trước khi vào: uống chút nước đã, ngâm từ từ cho quen, và đừng tắm ngay sau khi ăn no hay uống bia rượu. Nếu thấy nóng quá thì cứ bước ra ngoài hong cho mát — người bản xứ cũng làm y hệt vậy.

Thật ra chỉ có nhiêu đó thôi. Cái khoảnh khắc bạn từ từ hạ người xuống nước và đôi vai cuối cùng cũng buông lỏng — nhất là ở bồn ngoài trời rotenburo có gió núi phả vào mặt — bạn sẽ tự hỏi hồi nãy mình lo cái gì. Hẹn bạn trong làn hơi nước nhé!

Đang lên kế hoạch khám phá miền Trung Nhật Bản? Xem các tour nhóm nhỏ khởi hành từ Nagoya.

Xem tất cả tour

Bạn thấy bài viết này thế nào?